Pinkard, Terry P. Hegel's Phenomenology: the sociality of reason / Terry Pinkard. The Phenomenology of Spirit is one of Hegel's most read, best known. Cambridge Core - Nineteenth-Century Philosophy - Hegel's Phenomenology - by Terry Pinkard. Copyright Terry Pinkard Updated Wednesday, October 30, System of of other learned societies. ______. First Part. The. Phenomenology of Spirit.
|Author:||Octavia Daniel MD|
|Published:||23 April 2014|
|PDF File Size:||40.21 Mb|
|ePub File Size:||28.88 Mb|
|Uploader:||Octavia Daniel MD|
The projected second part, presumably to terry pinkard phenomenology culled from the lecture materials, was never published. One might reason from this that phenomenology is systematic enough when placed in its appropriate position in a more all-inclusive philosophical structure.
Indeed, the Encyclopedia, ostensibly a guide for students of the system as a whole, includes phenomenology as the second sub-part of the 'Philosophy of Spirit', the third main division of 'science'.
But the point remains that what the reader has before her in the Phenomenology of Spirit does not by itself constitute science.
It is, rather, a demanding terry pinkard phenomenology to terry pinkard phenomenology. Hegel underscores this when he writes in the Preface that phenomenology must answer to the individual's demand that she be provisioned a 'ladder' Terry pinkard phenomenologya unique, seamless, and necessary series of transitions that lead by means of immanent critique from 'common knowledge' to 'speculative thinking'.
Once Hegelianism was firmly established, it might stand to reason that Hegel would lose interest in keeping his ladder in place; it is, after all, for the uninitiated.
The rehousing of the subject matter of phenomenology in the Encyclopedia reinforces this downplaying, for prior to embarking on phenomenology, one will have already advanced through logic and the philosophy of nature. Phenomenology has lost its introductory role; it is in the Encyclopedia strictly an object of terry pinkard phenomenology thinking, not a ladder at all.
There may always be those who need the road to science demarcated of course, terry pinkard phenomenology once a set of philosophical views is entrenched there is less exigency in this regard. It is unsurprising, then, that only very late in life did Hegel make preparations to bring out a second edition of the work.
His plan seems to have been to leave it unrevised, a document of its time. The Phenomenology was of its own mind, however, and over time it has become Hegel's best-known and most-studied work.
This was not terry pinkard phenomenology the case. In the years in which Hegelianism was in force in Germany -- roughly -- the Phenomenology played a relatively minor role.
Focus was, as Hegel intended it to be, on the technicalities of the system. And so it remains today.
Hegel's writings first became available in English with the publication of J. Stirling's Terry pinkard phenomenology Secret of Hegela partial translation of selections from both the Science of Logic and the Encyclopedia logic, together with textual commentary and an essay on the reception history of Hegel in Germany.
Terry Pinkard, Hegel and the phenomenology of spirit - PhilPapers
Beginning in terry pinkard phenomenology s, several works of Hegel's are translated into English, all by Scottish terry pinkard phenomenology. English-language philosophy was not exactly up to speed with developments on the continent.
Coleridge had some half-digested ideas about Schelling, and Carlyle's Sartor Resartus is as ignorant of German idealism as it is humorous, which is to say: When interest in Hegel did develop in Britain, it replayed the initial German situation and stressed logic, not phenomenology.
The Phenomenology was the last major work of Hegel's to appear in English translation, in That translation, by J. Baillie, is still in print.
It is not unusable, but it is rather free and somewhat theological. Miller brought out a new translation that gave Hegel's prose a cleaner line and featured J.
Terry Pinkard | Georgetown University -
Findlay's substantive foreward and paragraph-by-paragraph analysis of the text. This quickly unseated Baillie as the standard English version. We now have two new translations by noted Hegel scholars Michael Inwood and Terry Pinkard, both accomplished.
They improve on, but are not terry pinkard phenomenology superior to, Terry pinkard phenomenology. Translation of this unyielding text presents special challenges. Pinkard provides an admirably clear statement of his position on translating it, and his stated aim of rendering the text as clearly as possible without letting his interpretation of Hegel's philosophical positions form the terms of translation is well realized.